Lisa Marques Jagemark

Frilansande litterär översättare (engelska och franska till svenska), kulturskribent, litteraturkritiker samt litteraturredaktör för dagstidningarna inom Gota Media.

Self-employed literary translator from English and French into Swedish, writer, literary editor and critic.

ÖVERSÄTTA VERK

TJÄNSTER

Översättare

Litterär översättning från franska och engelska till svenska. Jag översätter romaner från franska till svenska. Är medlem i Svenska författarförbundet och Översättarcentrum. Facköversättning från franska och engelska till svenska, framför allt transcreation/localization.

Redaktör

Jag korrekturläser översatt text, språkgranskar inlagor inför tryck eller läser skönlitterära manus eller work-in-progress (på svenska, engelska eller franska) inkomna till förlag eller för privatpersoner. Även en del lektörsläsning, framför allt av skönlitterära verk på franska eller svenska inför eventuell utgivning.

Kulturskribent

Jag har arbetat som kritiker sedan 2010 och är sedan 2022 litteraturredaktör för Gota Mediakoncernens dagstidningar (Borås Tidning, Barometern-OT, Smålandsposten, Kristianstadsbladet, Ystads allehanda, Norra Skåne, Blekinge Läns Tidning). Regelbunden krönikör i Borås Tidning.

Eget skönlitterärt skrivande

”Välkommen till Astra Citys kundtjänst, hur kan jag vara till hjälp?”

Min sci-fi-novell finns att köpa här: KraxaAdlibris och Bokus.

Designad med WordPress